Улей - Страница 86


К оглавлению

86

– Неужели он ничего не сможет сделать? – видит бог, Григ не желал недругу подобной смерти – максимум – сломанных ребер.

– Может, – сказал Вик. – Может отбросить Убийцу и очень быстро продолжить бег… Но этот не побежит!

Через какое-то время стальной зверь выпрямился над разорванным бездыханным телом, а трибуны склонили головы в знак уважения к бессмысленному героизму навеки Младшего. Вик презрительно хмыкнул; Отец задумался о своем; Григ пришел к выводу, что «дурак получил по заслугам»; и лишь Кас вполне серьезно прижал к груди кулак и склонил голову.

Что касается Динга, тот не обманул ожиданий. Товарищ Грига прошел с такой легкостью и так спокойно, словно участвовал в самых заурядных соревнованиях на родном Третьем Уровне. От двух других Претендентов Динг оторвался еще на старте, к финишу же пришел с таким отрывом, что заработал аплодисменты и заставил многих посомневаться, не метит ли этот Младший в Старшие. К счастью, Динг не испытал судьбу – у Арены Братства парень свернул налево и без особого труда преодолел все логические ловушки.

– Ну как? – спросил Отец у Вика.

Вик с понимающим видом чуть склонил голову.

– Обратим внимание, – согласился он.

Для Грига Полоса все больше и больше превращалась в жестокий, но захватывающий аттракцион. Первое время каждого Претендента Григ сравнивал с собою, искал ошибки, анализировал, что сам сделал лучше, а что – глупее или неумелей. Но постепенно воспоминания о двадцати минутах собственного восхождения отодвинулись на задний план, зрелище все более затягивало своей непредсказуемостью, а Полоса все более и более приобретала черты увлекательного спортивного игрища.

И когда последний Претендент снял с голову повязку смертника, поцеловал золотой браслет на руке и поднялся на специально отведенное место на балконе, Григ даже не поверил, что первый день праздника уже закончен. Отец и Первые поднялись на ноги, чтобы отдать честь вновь прибывшим – тот редчайший случай, когда сам Отец, сам Кас и сам Вик синхронно салютовали кому бы то ни было в этом мире.

Григ поднялся следом и едва удержался от такого же уважительно жеста – салют ведь предназначался и ему. Ему и его звездному часу…

Глава 25

Полосу они покидали первыми. Под гром барабанов, завывание труб и бряцанье лат Демонов охраны. Сереющее «небо» Уровня озарялось световыми эффектами, подобные которым в древности называли салютом. Тысячи Братьев, не имевших счастья попасть на балконы Полосы, собравшись у входа в здание или выстроившись рядами вдоль дорожек, рукоплескали победителям. До самых лифтовых площадок, соединяющих с другими Уровнями, Первых провожали криками, аплодисментами и бряцаньем закованных кулаков по стальным нагрудникам лат.

У лифтов процессия остановилась. К этому времени она стала значительно меньше – большинство Братьев разбрелось по Уровню, чтобы вдоволь повеселиться и отпраздновать пополнение армии еще сорока девятью воинами. Гулянье должно было затянуться на всю ночь – от последнего гонга до первого.

Как обычно, Кас собирался присоединиться к ликующей толпе, а Вик – укрыться в своих покоях – подальше от беспорядка и шума. Отец тоже шел к себе – его глаза светились восторгом, настроение было приподнятым. Владыке нужно было побыть одному, чтобы поразмыслить над так неожиданно изменившимся настоящим и над так внезапно открывшимися перспективами на будущее.

Григу не хотелось ни с Касом, ни с Виком – для веселья он все же слишком устал, а для спокойствия и тишины – был слишком взволнован.

В это время расступились Демоны охраны – к правителям пытался протиснуться полковник Лиги. В обычной обстановке его поведение посчитали бы дерзостью, но грязный когда-то белый наряд Претендента сегодня и только сегодня позволял простить многое.

Болер остался один – со свободными руками, без охраны, никому не нужный. Такая перемена сбила полковника с толку.

– Болер? – спросил Отец, давая понять, что разрешает новорожденному Брату говорить с собой.

– Я свободен? – с некоторой рассеянностью спросил полковник.

– Ты – Брат, – объяснил Вик. – Твоя комната на Пятом Уровне. Все данные о статусе, возрасте, структуре ДНК и правах доступа к системам корабля занесены в память браслета – указателя ранга. По браслету на твоей руке любая вахта в «Улье» узнает, кто ты, на что имеешь право, а на что – нет. В пределах «Улья» ты свободен. Точнее – в пределах Закона. Обратись к архивариусу Пятого – пусть ознакомит с основами права и Законом «Улья».

– Так, а что мне делать?

– Пока празднуй! Веселись, как все! – ответил Отец. – Ты – мой сын. Ты – воин «Улья». Ты – такой же, как все они.

Болер задумался. Он ожидал некоторого попущения в мерах безопасности, но никак не думал, что Полоса совсем развяжет руки. Ему на самом деле следовало изучить свои права, чтобы извлечь из них максимум пользы…

– Когда поединок?

– Узнаешь! Завтра объявят призы. Твои права – против прав тебе равных.

– А сегодня я свободен?

– И сегодня, и завтра, и всегда!

– А письмена?

Вик внимательно посмотрел на недавнего пленного. Отец говорил правду – этот человек на глазах менялся. Оказавшись на условной свободе, Болер уже готов был делать все, что угодно, только бы не потерять ориентацию в происходящем и контроль над ситуацией. Бездействие – главный враг рассудка.

– Это отдельный вопрос, Болер. Ты – Брат. Братья служат «Улью». Ты выполняешь указания сотника, сотник – тысячника; все командиры и управляющие Уровнями подчиняются главнокомандующему. Для техников царь и бог я. Для бойцов – Кас. Для всех, для меня и для Каса, бог – Отец. Григу еще предстоит выбрать раздел правления. Для кого-то он тоже станет богом. Поскольку ты – техник, для тебя закон – моя воля. Но на первое время мне незачем приказывать – каждый воин сам должен стремиться совершить что-то великое во славу Братства. Ты хочешь закончить перевод?

86